Voices from Ancient Rome

DOES IT REALLY MATTER how an ancient Roman, may his or her soul ‘requiescat in pace’ (RIP), pronounced the letter ‘V’? It did to the Reverend Gowing, one of my teachers of Latin at Highgate School back in the mid 1960s. Did they pronounce V as in ‘verb’ or as ‘w’ in ‘word’? To vee or not to vee? That was the question in my mind. At the school I attended before Highgate,  we pronounced the Latin v in the same way as the English v. Oddly, I felt disturbed that  Gowing believed that the toga clad Romans pronounced it as a w, as in ‘wobbly’.

LATIN ancient wikipedia commons BLOG

We questioned Gowing about this problem. Our venerable teacher decided to prove to us that he was right, that the Romans pronounced ‘veni, vidi, vici’ as ‘wayny, weedy, weeky’. His method of proof involved use of technology that was unavailable to Julius Caesar and his contemporaries.

One morning, Gowing brought a gramophone (a name derived from two Ancient Greek words) record player into our Latin classroom. He placed a record on its turntable and told us to listen very carefully. We heard someone speaking in Latin, and … enunciating words beginning with v as if they began with w. QED (three Latin words that do not contain the letter v), our Latin teacher believed.

The Reverend Gowing was old enough to believe that the gramophone record was a technical miracle that could capture the voices of those who died long ago, even around the time when BC became AD. It still amazes me to think that Gowing might have believed that. However, his ‘proof’ of the pronunciation of the Latin v did not convince me.

Some years later, I mentioned the V/W controversy (not ‘controWersy’) to someone who had a degree in linguistics.  Her view was that the ancient Romans were more likely to have pronounced v as v, and not as w. Her reasoning was based on the evolution of languages derived from Latin. For example, we neither watch a ‘wideo’ nor do we say say: ‘in wino weritas’.

Unwittingly, Reverend Gowing did something important for our class with this discussion about v. He made us question the academic authority of teachers and that is important if knowledge is to advance.

True to the spirit of what I have just written, I have just challenged what I have long believed.  I decided to  look at various sources (on the Internet) to see what they say about the current understanding of the pronunciation of V in Latin. First, the English V and U are both represented by ‘V’ in Ancient Latin. Thus, on an Ancient Roman statue of Julius Caesar, one would read ‘JVLIVS’ rather than ‘JULIUS’. Also, it appears the pronunciation of the written Latin V varies. It seems, although I do not know on what evidence this is based, that the Ancient Romans probably  pronounced v as the English say ‘w’ or even ‘oo’ (JVLIVS is a good example of this). Whether it was pronounced as ‘w’ ou ‘oo’ depended on the letters close to it in a word. For example, the name ‘FLAVIVS’ would have been pronounced ‘Flawioos’. So, our Reverend Gowing was at least half correct, and us doubters in his class were all in the wrong as far as usage of Latin by the Ancient Romans is concerned.  However, as time passed and the Roman Empire declined and fell, languages related to, or descended from, Latin adopted the V pronunciation, as did ecclesiastical users of Latin.

Finally, I have looked at the Latin textbook, which we used at school, “The Revised Latin Primer” by Benjamin Hall Kennedy. Had I not been so averse to opening this much-hated book, I would have discovered that its author, once a Fellow of St Johns College, Cambridge, wrote that ‘v’ is a “Labial Spirant (sounded as w”). If only I had taken more interest in this book instead of avoiding it whenever possible, I might have been more convinced about my teacher’s opinion about the Latin V. It seems as if I really do owe Reverend Gowing a belated apology.

 

[This is a somewhat new version of something I wrote earlier]

 

Picture from Wikimedia Commons

It pays to be honest

Mug shot_640

 

A long time ago, a friend asked me to read a short story that he had written. He was hoping to submit it as an entry to a short story competition. I agreed to read it for him.

Fortunately, it was short enough for me to read it fairly quickly. Unfortunately, I did not feel that its quality was up to much.

When I saw my friend a few days later, he was eager to know what I had thought of his story. I was not sure what to say. I wondered whether I should be polite, and say that I quite liked it, and would wish him luck. Or, should I risk hurting his feelings by being frank about my opinion of his work? I made up my mind to do the latter. Trying to be as tactful as possible, I told him that I thought his story was not bad, but that there was not much chance of his story winning the competition.

My friend was surprisingly pleased by my opinion. He said:

Thank you, Adam. Thank you very much. You are the first of my friends to say what you really think about my story. All of the others have tried to be polite and say they like it.”

I was relieved by his reaction to my honest but adverse comment. It paid to have been honest. It usually does!

Be reasonable

Booking

Last year, we were booking our daughter into a simple home-stay by the sea in Kerala, India. While we sat in the owner’s office, I spotted a framed certificate issued by the Booking.com website. It showed that the home-stay had earned a 9.8 out of 10 satisfaction rating. I congratulated the owner for achieving this. Sadly, he told me, the latest rating was now 9.4.

“That’s still pretty good,” I said.

“Maybe,” the owner replied, “but it keeps going down. The problem is the Indian guests who stay at my place.”

“Why?” I asked.

“When foreigners come and pay £10 per night, they know what to expect,” the owner began, “but when Indians come here they expect accomodation worth £100 even when they are only paying £10”

“The problem is,” he continued, ” that Indians arrive expecting included breakfast, a swimming pool, and other facilities, for which they would usually have to pay £100 or more. These are not available at £10 per night. So, when they write their reviews on Booking.com, they give us a low rating, which is not fair given how little they have to pay. These low ratings bring down my overall rating.”

I sympathised with the man, who then admitted:

“I would rather have no Indians staying here. I prefer the foreigners because they know what to expect of budget accommodation.”

When I stay at places that I have booked on Booking.com, I tend to be over generous with my rating unless there is something very seriously bad about the place. Also, when choosing where to stay, I am not put off by ratings of just over 6 out of 10. I have often found hotels with lowish ratings to have been under-rated because people have been over-critical about minor defects.

So, when you next rate a place you have visited, try to be fair and reasonable with your ratings.