An unusual novel by an author from Hungary

“WAR AND WAR” is a novel by the Hungarian writer Laszlo Krasznahorkai (born 1954). It was first published in 1999. It is one of the most unusual books I  have read. Not only is the subject matter often almost incomprehensible but also the style is peculiar.

The novel consists of many sections that vary in length from a few lines to several pages. Each section, apart from at the very end of the book, is one long sentence divided up into sub-sentences usually by commas, but sometimes by semi-colons.  At first, I found it difficult to read, but after a few pages, the unusual punctuation and the immensely long sentences ceased to bother me. The text flows along in a very readable way.

Essentially, the novel concerns a provincial librarian who has discovered a mysterious manuscript in the archives of a small town in Hungary. The contents of this document are often esoteric and obscure. Yet, the librarian feels that it is of such great importance that it should be made available to the world  and preserved for prosperity. To do this, the librarian leaves Hungary, and travels to New York City, where he buys a computer and transcribed the words of the document onto a website he has paid for.

So far so good. Things are not so simple as I have described. The novel describes the weird and often apparently meaningless contents of the documents and the effect that they have on the librarian and people he encounters in New York.

At times, I  found it almost impossible to follow the story. However, it has been written in such a clever way that one needs to continue reading because of the desire to know how the story will end, even if on the way there is difficult literary terrain to traverse.

If you decide to read this novel, you will need to be both patient and persistent. It is worth the effort.

Leave a comment