IN A SECONDHAND BOOKSHOP in Thame (Oxfordshire) I purchased a book called “Wonderful India”. It must have been published by 1943 because inside its front cover there is the name of its first owner, LW Morris, and next to that he added “Royal Air Force, Calcutta, July 1943”. The book is trilingual. Its text is written in Bengali (Bangla), English, and Urdu. It was published by The Statesman and Times of India Book Department. The Statesman is a newspaper that was founded in 1818, and published simultaneously in Calcutta, New Delhi, Siliguri and Bhubaneswar. The Times of India was founded 20 years later. The gloriously illustrated book, which covers pre-Partition India, as well as Sri Lanka, Burma, and Nepal, contains no text in Hindi. In British India, the official languages were English and Standard Urdu, and later Standard Hindi (https://en.wikipedia.org/wiki/Languages_with_legal_status_in_India#History). Oddly, for many years Bengalis were opposed to using their language as an officially recognised one, for a long time preferring to use Persian for formal (especially commercial) use (https://thespace.ink/bengali-and-persian-in-british-raj/). Yet despite this, the book I found favours Bengali and omits Hindi. I suspect that because the book might well have been published in Bengal, the Bengali script has been included. Hindi written in the Devanagari script only became the official language of India in September 1949, several years after “Wonderful India” was published.
Dhaka (now in Bangladesh)
The book covers all the regions of pre-Independence India as well as some of its neighbours. It is rich in black and white photographs, many of which are superb examples of photographic technique. Each picture is captioned in Bengali, English, and Urdu. The only pieces of prose are the general introduction (which includes a photograph of Mahatma Gandhi) and introductory paragraphs at the beginning of each section. The Urdu introduction is at the rear of the book, and is next to a picture of Jawaharlal Nehru. There is no picture of any member of the British Indian hierarchy.
Bangalore, a place which I have visited often, is given only one sentence at the beginning of the section on Mysore and Coorg:
“The British retain some territory at Bangalore, which is the administrative headquarters of the state, while Mysore is the capital.”
There are three photographs of the city, Sadly, not the most interesting in the book. To compensate for this, the book is filled with pictures of touristic sights and daily life of India as it was before WW2 had ended. The book provides a fascinating window on a part of the world that has in many aspects changed beyond recognition.
